Нет льда и пламени в его крови...

Фазза / Хамдан Аль Мактум / Стихи / Стр. 6 / Перевод А. Фильшина

Фазза / Шейх Хамдан Аль Мактум

                     **********
                    Когда поэт не пишет о любви,
             То это, верно, вовсе не поэт,

       Нет льда и пламени в его крови,
И значит, жизни в его песнях нет!

Умом, рассудком можно управлять,
      А сердце чувствами даёт ответ,

             Кто не силён гореть и зажигать,
                    То это, точно, вовсе не поэт!
                    **********

© Copyright: Фазза, 2012
Свидетельство о публикации №112122203441
Перевод Андрея Фильшина


promo new_rozenberg august 2, 02:54 13
Buy for 20 tokens
Андрей Розенберг Такие подленькие делишки начал крутить оборзевший от счастья премьер-министр Армении, назначивший сам себя на должность, то бишь господин Пашинян. Мы же опять промолчали, когда наши соседи, заполонившие всю Россию своими родственниками-армянами, начали нас…

Error

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.