Фазза/набати/перевод А. Фильшина/стр. 5

                 Почему я не спросил о встрече?!

Фазза /Шейх Хамдан Аль Мактум/

Юная девчонка папарацци,
    Худенькие плечи, а глаза…
         Нужно очень сильно постараться,
              Чтобы о любви ей не сказать.
Равнодушным взглядом задеваю,
    На других смотрю, не видя их.
         Интересно, кто она такая,
              И зачем же в СМИ берут таких  –


Беззащитных, ласковых, наивных,
    Без крутой прививки от любви...
         Глаз сапфиры с поволокой дивной
              Всколыхнули страсть в моей крови!
                           ***
Мы ногами весело болтаем,
    Яхту раскачало на волнах,
         От неё секретов не скрываю  –
              Перед прессой мне неведом страх!
В этот непривычно тихий вечер
    Блеск сапфиров вижу наяву.
         Почему я не спросил о встрече?!
              Улетела девочка в Москву…
                  ~~~~~~~~~~

© Copyright: Фазза, 2012
Свидетельство о публикации №112102208359
Перевод Андрея Фильшина

promo new_rozenberg august 2, 02:54 13
Buy for 20 tokens
Андрей Розенберг Такие подленькие делишки начал крутить оборзевший от счастья премьер-министр Армении, назначивший сам себя на должность, то бишь господин Пашинян. Мы же опять промолчали, когда наши соседи, заполонившие всю Россию своими родственниками-армянами, начали нас…

Error

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.