Мой конь споткнулся, песня оборва́лась...

Фазза / Хамдан Аль Мактум / Стихи / Стр. 52 / Перевод А. Фильшина

Хамдан Аль Мактум / Фазза

                     **********
— А помнишь, ангел, как ты в детстве звонком
           Мне песни колыбельные дарил?
— Ты был чудесным, ласковым ребёнком
           И слушать мои песни ты любил...

— Меня оберегал ты от напасти

            И в трудный час от бед меня хранил.
— Я верил — ты достоин только счастья,
           К нему ты рвался из последних сил!

— Мой кров ты освещал своей любовью,
           Покоем, где сбывались все мечты.
— За это я платил своею кровью,
           Вот если бы ценил всё это ты...

— Мой конь споткнулся, песня оборвАлась,
           А хочется любви и красоты.
— Я помогу тебе начать сначала —
           Не стой у завершающей черты!

— Ты зА руку держал меня над бездной,
           И я забыл, что есть на свете страх.
— Как хорошо, что всё не бесполезно,
           Я рядом в жизни был и в твоих снах...

— Устал я, ангел, не найду дороги,
           И гаснет дерзкий блеск в моих глазах.
— Ты не печалься, потерпи немного —
           Тебя уже несу я на руках.
                   **********

© Copyright: Фазза, 2013
Свидетельство о публикации №113011509042
Перевод Андрея Фильшина

promo new_rozenberg august 2, 02:54 13
Buy for 20 tokens
Андрей Розенберг Такие подленькие делишки начал крутить оборзевший от счастья премьер-министр Армении, назначивший сам себя на должность, то бишь господин Пашинян. Мы же опять промолчали, когда наши соседи, заполонившие всю Россию своими родственниками-армянами, начали нас…

Error

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.