Фазза / Хамдан Аль Мактум / Стихи / Стр. 52 / Перевод А. Фильшина

                   Сердец разбитых мне не сосчитать...

Фазза / Хамдан Аль Мактум

                    ~~~~~~~~~~
       Сердец разбитых мне не сосчитать...
Винить себя? Иль стрелы Купидона,

Которые, не ведая закона,
       Умеют прямо в сердце попадать?

       Забавы ради я не искушал,
Не смел подать надежды безучастно.
Любовь своей взаимностью прекрасна,
       И счастлив тот, кто жар её познал!

       За что же этот дерзкий Купидон
Мне взгляд твой равнодушный посылает,
Когда от страсти в жилах кровь пылает?!
       Наверное, проказничает он......!
                    ~~~~~~~~~~

© Copyright: Фазза, 2012
Свидетельство о публикации №112121103553
Перевод Андрея Фильшина


promo new_rozenberg january 7, 03:09 9
Buy for 10 tokens
Розенберг. СТРОГО СЕКРЕТНО События на Украине вызывают у меня лично всё больше вопросов и недоумение. Была Украинская православная церковь, стала Объединённая раскольническая. Что ещё за раскольники теперь будут на Украине? Кому эти чудики станут молиться, если томос об…

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded