Фазза / Хамдан Аль Мактум / Стихи / Стр. 51 / Перевод А. Фильшина

Я спасал, чтоб спасти свою душу...

Хамдан Аль Мактум / Фазза /

                              ~~~~~~~~~~
Этот путник усталый присел отдохнуть,
             И сказал мне задумчиво: «Пленник

Ты страстей своих… Как же продолжишь ты путь,
             Если плоть и душа твои тленны?»

И задумался я  –  словно принял укор…
             Как же прежде летал я высОко!
Стал другим я теперь, изменился с тех пор –
             Воду истины пил из истока,

Истрепал на дорогах узду у коня,
             Все воздушные замки разрушил.
Я учился прощать, и прощали меня,
             Я спасал, чтоб спасти свою душу…

(отрывок из поэмы «Странник»)
                             ~~~~~~~~~~

© Copyright: Фазза, 2012
Свидетельство о публикации №112100307600
Перевод Андрея Фильшина

promo new_rozenberg january 7, 03:09 9
Buy for 10 tokens
Розенберг. СТРОГО СЕКРЕТНО События на Украине вызывают у меня лично всё больше вопросов и недоумение. Была Украинская православная церковь, стала Объединённая раскольническая. Что ещё за раскольники теперь будут на Украине? Кому эти чудики станут молиться, если томос об…

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded